Status
Not open for further replies.

Mirazz

Member
Very Personal and Private Translation - Help Required
Hi all,

I have a (long) very private and personal letter I wish to send to Turkey, and need it written in Turkish so there are no misunderstandings. It needs to be written by a native or a very proficient Turkish speaker (definately not me!!).

Is there anybody out there willing to help me out? This is very very important to me but there is no way can I do it alone, or in English. If nobody here can help, can someone please point me in the direction of someone who can. I am willing to pay.

Please can someone help me?
 

jcrian

Member
Very Personal and Private Translation - Help Required
I expect Shirley or Pebble will be along later and they maybe able to help
 

Lillylilly

Ex Altinkum Resident
Very Personal and Private Translation - Help Required
why dont you just go into translation on google and you can translate whole sentances on line. I do it with Swedish and Turkish its very good and impressive. Can be hilairious too I m afraid.
 

flowerpotman

No Clique just Creak
Very Personal and Private Translation - Help Required
If you pm me i will give you Alis email and you can ask him if he will do it.
 

Mirazz

Member
Very Personal and Private Translation - Help Required
Thanks everyone,

It is too important a letter (to me) for it to be misunderstood or translated wrongly or I would attempt it myself through on-line translators.


Flowerpotman - i will send you a pm.

Meanwhile, if Shirely or Pebble are available ???

It isn't urgent it is translated NOW, I haven't done it. I am busy drafting it at the moment but obviously need to know I have someone I can call on to translate when it's ready.

Thanks all :)
 
Very Personal and Private Translation - Help Required
Hi.Dont try the goggle translation,it is ok for a few words or phrase,but anything more and it's all out of context, good luck.
 
Last edited:

Mirazz

Member
Very Personal and Private Translation - Help Required
Yeah I know, I would never try those on-line translators for anything of more than one sentence. I have been 'trying' to learn Turkish for about 18 months now so know how the context (suffixes etc) can all be written wrongly, and like I say I want NO misunderstandings in this letter.

I have Ali's e-mail address courtesy of Flowerpotman (thank you) so I will give that a shot. Oooohhh I hope he doesn't mind me barging in :)
 

pebble

Member
Very Personal and Private Translation - Help Required
Mirazz, go ahead and write it, send it to me and I WILL TRANSLATE IT FOR YOU. i HOPE IT ISNT A TEN PAGER THOUGH....
 

Mirazz

Member
Very Personal and Private Translation - Help Required
Thanks Pebble - I will pm you if that's ok x
 

pebble

Member
Very Personal and Private Translation - Help Required
go for it, do it now when i am wide awake.......
 
Very Personal and Private Translation - Help Required
Go to Pizza Gonen Whickham View Denton Burn they are all Turkish staff & good lads.
 

zozatky

Member
Very Personal and Private Translation - Help Required
Thanks everyone,

It is too important a letter (to me) for it to be misunderstood or translated wrongly or I would attempt it myself through on-line translators.


Flowerpotman - i will send you a pm.

Meanwhile, if Shirely or Pebble are available ???

It isn't urgent it is translated NOW, I haven't done it. I am busy drafting it at the moment but obviously need to know I have someone I can call on to translate when it's ready.

Thanks all :)

Do it yourself with a free translation download. Its muppet proof Babylon Translation Software and in your own time .
 
Very Personal and Private Translation - Help Required
Thanks zozatky,very easy to down load and to follow,even for me!! Jim.
 
Status
Not open for further replies.

Latest Posts

Top Bottom