Oda = room, odada = in the room
In Turkish the suffix de/da (te/ta) is used to for words like "in, by, up etc....
For example :
Oda - odada : in the room
odam-da : in my room
odan-da : in your room
odası-n-da : in his room
odamız-da : in our room
odanız-da : in your room (plural)
odaları-n-da : in their rooms
The suffix follows the 2-fold vowel harmony :
a : after ı, a, o, u
e : after i, e, ü, ö
The suffix also changes into te/ta after certain vowels
those are :
f, p, ş, ç, k, h, s and t
(Fe Paşa çok hasta ((Fe Paşa is very ill) is a way to remind these letters)
You could learn them by heart, because those letters are important for other vowel- or letter changes for other suffixes in Türkish
Agaç - agacta : in the tree
(pronounce agaç as a long aaaa with tsj at the end, like you are going to sneeze)
mutfak - mutfakta : in the kitchen
dünya - dünyada : in the world
kitap - kitapta : in the book
cami - camide : in the mosque
iş - işte : at work
büro - büro-da : in the office
otel - otelde : in the hotel
Shirley nerede ? Shirley otelde, odamda - Shirley is in the hotel, in my room
Ahmet nerede ? Ahmet evde - Ahmet is at home
Jane nerede ? Jane Türkiye'de
The suffix is also used for sentences like this :
Paran var mı ? Do you have money ?
Para ben-de yok : I don't have money on me
It is a very simple suffix to express in, by, on, near etc....
If you say : kitab dolapta (dolap : cupboard) , this can mean that the book is on the cupboard or in the cupboard
To be more precise you would have to say :
kitab dolabın içinde....... (I just mention this to be complete !)
Oh, why is it everytime I try to explain something "simple" it gets more complex then I thought......
Next time something really simple .......
For example :
Oda - odada : in the room
odam-da : in my room
odan-da : in your room
odası-n-da : in his room
odamız-da : in our room
odanız-da : in your room (plural)
odaları-n-da : in their rooms
The suffix follows the 2-fold vowel harmony :
a : after ı, a, o, u
e : after i, e, ü, ö
The suffix also changes into te/ta after certain vowels
those are :
f, p, ş, ç, k, h, s and t
(Fe Paşa çok hasta ((Fe Paşa is very ill) is a way to remind these letters)
You could learn them by heart, because those letters are important for other vowel- or letter changes for other suffixes in Türkish
Agaç - agacta : in the tree
(pronounce agaç as a long aaaa with tsj at the end, like you are going to sneeze)
mutfak - mutfakta : in the kitchen
dünya - dünyada : in the world
kitap - kitapta : in the book
cami - camide : in the mosque
iş - işte : at work
büro - büro-da : in the office
otel - otelde : in the hotel
Shirley nerede ? Shirley otelde, odamda - Shirley is in the hotel, in my room
Ahmet nerede ? Ahmet evde - Ahmet is at home
Jane nerede ? Jane Türkiye'de
The suffix is also used for sentences like this :
Paran var mı ? Do you have money ?
Para ben-de yok : I don't have money on me
It is a very simple suffix to express in, by, on, near etc....
If you say : kitab dolapta (dolap : cupboard) , this can mean that the book is on the cupboard or in the cupboard
To be more precise you would have to say :
kitab dolabın içinde....... (I just mention this to be complete !)
Oh, why is it everytime I try to explain something "simple" it gets more complex then I thought......
Next time something really simple .......
Last edited: